FOGO generator

prototype fogo genset 250kVA

time print: 30h

25 parts

https://www.dropbox.com/sc/9e5c1246mcsshek/AACo-LWIsExk2uDQEFEAWW66a

Do You have foto?

mam problemy z wstawieniem

http://www.sendspace.pl/file/pic/2748c0cd23c36b10dc3dcfb/1

http://www.sendspace.pl/file/pic/1642a749065a65ae257a03c/view

http://www.sendspace.pl/file/pic/f370ef23ac0c4a2b4a0a9fd/view

Super model. Przy wydrukach małych elementów w celu zachowania jak najlepszych detali zalecam włączenie wiatraka na 80-100%.

Super model. Przy wydrukach małych elementów w celu zachowania jak najlepszych detali zalecam włączenie wiatraka na 80-100%.

Ogólnie drukowałem na fan 20% czy 80-100% daje zauważalnie lepsze efekty?

Tak efekty sÄ… o wiele lepsze. MaÅ‚e, cienkie modele wymagajÄ… mocnego nadmuchu z uwagi na to że materiaÅ‚ nie jest w stanie odpowiednio wystygnąć i zaczyna siÄ™ deformować, wtedy też zaczynajÄ… znikać detale z modelu a sam model wyglÄ…da na przegrzany.

Przy dużych solidnych modelach np. kwadrat 20x20x18cm z pełnym wypełnieniem powinno używać się minimalnego nadmuchu około 20% lub w ogóle go nie używać czyli 0%. Materiał ma wtedy wystarczająco dużo czasu żeby wystygnąć, a nadmierne jego chłodzenie powoduje szybszy skurcz materiału co za tym idzie na takim modelu mogą pojawić się pęknięcia.

Tak efekty sÄ… o wiele lepsze. MaÅ‚e, cienkie modele wymagajÄ… mocnego nadmuchu z uwagi na to że materiaÅ‚ nie jest w stanie odpowiednio wystygnąć i zaczyna siÄ™ deformować, wtedy też zaczynajÄ… znikać detale z modelu a sam model wyglÄ…da na przegrzany.

Przy dużych solidnych modelach np. kwadrat 20x20x18cm z pełnym wypełnieniem powinno używać się minimalnego nadmuchu około 20% lub w ogóle go nie używać czyli 0%. Materiał ma wtedy wystarczająco dużo czasu żeby wystygnąć, a nadmierne jego chłodzenie powoduje szybszy skurcz materiału co za tym idzie na takim modelu mogą pojawić się pęknięcia.

Dzięki za rady a tak z innej beczki będą jeszcze promocje na filament 6+4gratis?

Niebawem będą i promocje i konkursy z ciekawymi nagrodami :)

You guys are killing me.. I'm having to use a translator... :D

Faceci zabijają mnie .. Mam używać tłumacza ... :D

I will start, in revenge, to chat in portuguese... with myself!  :D

They talked only about speed fan depending on print quality/detail. 

But the rest of the information is a super secret :D :D

I will start, in revenge, to chat in portuguese... with myself!  :D

NO!!! :o

You guys are killing me.. I'm having to use a translator... :D

Faceci zabijają mnie .. Mam używać tłumacza ... :D

learn the Polish language :)

Nein...wir sprechen jetzt alle Deutsch. Da kann man auch viel laengere Worte machen, wie z.B. Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz

Andre, ist das mit einem Translator übersetzt oder sprichst du auch deutsch? :slight_smile:

Ich bin Deutscher…lebe aber schon lange in den USA

Oh, schön zu hören. 👍 Wenn man liest was du da so Interessantes (Windkanal) machst, war das sicher nicht die schlechteste Entscheidung. :wink: